Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Elsilwen
Komanderator
Dołączył: 14 Cze 2005
Posty: 210
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: 28 Czerwiec 2005, 15:27 Temat postu: |
|
|
Ja nie wiem czemu większości ludzi nie podoba sie słowo - elfina...
Dla mnie elfka jest takie prostackie, elfina ma jakaś silę - dume..no dobra - wyniosłość A elfa się wam podoba ? obiło mi sie o oczy na necie...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Aickep
Żeglarz
Dołączył: 25 Cze 2005
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: 28 Czerwiec 2005, 15:30 Temat postu: |
|
|
No widzisz Dla mnie słowo "elfina" tej siły i wyniosłości nie ma - wprost przeciwnie - IMO dziecinnie brzmi i kojarzy mi się z raczej z taką maleńką mitologiczną skrzydlatą istotką
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Haldir o Lorien
Strażnik Złotego Boru
Dołączył: 17 Cze 2005
Posty: 126
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Bydgoszcz
|
Wysłany: 29 Czerwiec 2005, 11:01 Temat postu: |
|
|
Jeśli już koniecznie chcemy dumy w określaniu elfów którzy są bardziej "do przodu" od innych i ogólnie można by ich nazwać samicami,to ja optuje za nazwą Elfia Dama, Pani Elfów, czy nawet Elfowa Pani Elfina.... kojaży mi się ze skandynawskim imieniem
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Lexi
Cumowniczy
Dołączył: 16 Cze 2005
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Falas... niezmiennie
|
Wysłany: 10 Lipiec 2005, 20:09 Temat postu: |
|
|
mnie się nie kojarzy
tak prawdę mówiąc to w przywzwoitych tłumaczeniach, nie występuje słowo "elfka". Za to w fanfickach ho ho .
Bez względu na to, co się komu z czym kojarzy, jestem za "elfiną" .
Przesadne przywiązanie w tłumaczeniach do form oryginalnych jest równie śmieszne jak przesadne przywiązanie do spolszczana wszystkich słów a zwłaszcza imion własnych. Gdyby była w takim postępowaniu odrobina racji każdy z nas powinien przetłumaczyć na polski swoje własne imię (przecież każde pochodzi z jakiegoś języka i zostało jedynie zaadoptowane). Moim zdaniem powinno się przyjmować takie tłumaczenie, które ma ręce i nogi, brzmi w miarę poprawnie, nie kalecząc uszu i nie wprowadza zamieszania językowego.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Glorfeadel
Komanderator
Dołączył: 14 Cze 2005
Posty: 227
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Nan Elmoth
|
Wysłany: 11 Lipiec 2005, 14:56 Temat postu: |
|
|
właściwie to aż dziwne dlaczego Łoziński nie przetłumaczył imion Zamiast "Galadrieli" mielibyśmy "Błyszczącą dziewkę" ( ) albo "Córkę wodza" (sołtysa ) zamiast "Arweny" A tak w ogóle, co waszym zdaniem brzmi lepiej: "Galadriel" czy "Galadriela"? "Arwen" czy "Arwena"? "Eowyn" czy "Eowina"? Ja chyba jednak wolę spolszczoną wersję (by Skibniewska)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Amor
Adminirał
Dołączył: 14 Cze 2005
Posty: 152
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: 13 Lipiec 2005, 13:07 Temat postu: |
|
|
Pewnie że spolszczone lepie brzmią Te "orYginalne" kojażą mi się tylko z jakimiś 15-16kami które chcą uchdozić za elfy i łazą po mieście w elfich płaszczykach i z łukami na plecach
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Lexi
Cumowniczy
Dołączył: 16 Cze 2005
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Falas... niezmiennie
|
Wysłany: 13 Lipiec 2005, 22:02 Temat postu: |
|
|
Amor, zapomniałeś o hicie sezonu w upodabnianiu się do elfa . Podstawowy i absolutnie niezbędny atrybut: plastikowe elfie uszy . Noszone wyłącznie przez "oryginalne" elfy
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Elfhelm
Majtek
Dołączył: 29 Sie 2007
Posty: 27
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: 29 Sierpień 2007, 12:23 Temat postu: |
|
|
Cytat: |
Zreszta samo slowo elfina jest moim zdaniem o wiele lepsze niz elfka |
Zawsze zostaje jeszcze 'urocze' - "Elfica"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Elvinga Istimo
Pokemon
Dołączył: 05 Lip 2007
Posty: 18
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Poznań
|
Wysłany: 29 Sierpień 2007, 22:00 Temat postu: |
|
|
Cytat: |
Zreszta samo slowo elfina jest moim zdaniem o wiele lepsze niz elfka |
Ja znam następujące rozgraniczenie: elfka - o młodym elfie płci żeńskiej ( ), lub w stosunku do bliskiej znajomej, elfina - do starszego elfa płci żeńskiej, zwrot oficjalny.
A co do elficy, to nie znoszę tego słowa.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Senion
Pokemon
Dołączył: 15 Sie 2007
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Mithlond - Łódź
|
Wysłany: 1 Wrzesień 2007, 18:51 Temat postu: |
|
|
Elvi, do Ciebie uwentualnie pasuje "elfia wiedźma" albo.... No niech będzie elfica
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Amor
Adminirał
Dołączył: 14 Cze 2005
Posty: 152
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: 19 Wrzesień 2007, 23:11 Temat postu: |
|
|
Elfica brzmi jak samica... cóż... mi to sie nie podoba..
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Elfhelm
Majtek
Dołączył: 29 Sie 2007
Posty: 27
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: 19 Wrzesień 2007, 23:29 Temat postu: |
|
|
Cytat: |
Elvi, do Ciebie uwentualnie pasuje "elfia wiedźma" albo.... No niech będzie elfica Very Happy |
Do niej pasuje też diablica
Suma sumarum, najlepiej brzmi chyba poczciwa 'elfka'.
('elfina' - nie spotykam się z tym za często, więc nie mam zdania)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Elvinga Istimo
Pokemon
Dołączył: 05 Lip 2007
Posty: 18
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Poznań
|
Wysłany: 20 Wrzesień 2007, 10:41 Temat postu: |
|
|
Tak, tak... dziękuję chłopcy za wyrazy szacunku dla mej skromnej osoby
Co do "elficy" to teraz dopiero zauważyłam post Sena i w obecności świadków mówię: "BRAAAAAAT! ZGINIESZ ZA TO"
Dziękuję za uwagę.
A argument Amora odnośnie elficy-samicy, w pełni popieram
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|